「This American Life」(下称 TAL)为一个美国的电台节目,在过去的 1 月 6 日他们曾经广播出一辑名为「Mr. Daisey and the Apple Factory」的特辑,制作人 Mike Daisey 亲自走到位于中国大陆的富士康厂房采访工人的工作情况。特辑引来了史无前例的下载数字,可惜的是两个月之后的现在,TAL 发现 Mike 口中的「经历」有很多都是伪造出来;他们因此发表声明表示撤回当日的节目(第 454 集),并且特地制作了名为「Retraction」的第 460 集,由主持 Ira Glass 亲述情况,并请来涉及事件的两位人物上来说出事实。

Glass 讲到,他们没有将 Daisey 送到中国,他们在节目中所提到的厂房信息都是准确的,并且在广播之前经过多重独立查核;假的就是 Daisey 告诉他们在中国的经历 -- 一切都是由一位 American Public Media 旗下 Marketplace 驻上海的记者 Rob Schmitz 的怀疑所引起。他在听过 TAL 的节目后生疑,并找出 Mike 在中国所聘用的翻译员「Anna」作出调查。后来 Schmitz 不单发现 Daisey 所聘用的翻译员不是叫 Anna 而是叫 Cathy,更发现 Daisey 的经历只有部分真实,其余的就是听说或是做数据搜集找回来的,并不是他亲眼目睹,其中包括夸大了的「事实」和完全凭空想象出来的东西,「持枪且愤怒的工厂守卫」就是其中一项了。他事后在网志上的声明中承认他的「作品」是结合了事实、记忆和「戏剧性」而制作出来。这个「故事」实在太复杂了,还是由大家自行揭开它的面纱比较好,整辑「Retraction」节目及它的文字版本均可以在引用来源中找到。