Skip to Content
还是 各种 翻译 不一样的 问题 (noise)在这里 个人 认为 是应该 翻译成噪点,因为现在是在讲 图像。
Name
E-mail
E-mail:
Password
Remember Me
E-Mail me when someone replies to this comment
Add your comments:
Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.
When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.
To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.
Please note that gratuitous links to your site are viewed as spam and may result in removed comments. And yes, comments are moderated.
Reader Comments (Page 1 of 1)
Joe @ Jun 21st 2009 10:37AM
还是 各种 翻译 不一样的 问题 (noise)在这里 个人 认为 是应该 翻译成噪点,因为现在是在讲 图像。